Takie same, a jednak inne – porównanie wyrazów zapisywanych identycznie, ale posiadających inne znaczenie w języku hiszpańskim i portugalskim

Powszechnie wiadomo, że języki portugalski i hiszpański należą do tej samej grupy językowej, a większa część słownictwa jest identyczna w zapisie lub charakteryzuje się dużym stopniem podobieństwa. Co znacząco ułatwia wzajemne zrozumienie się przez rodzimych użytkowników obu języków oraz osoby pragnące się ich nauczyć. Jednak, zdarzają się sytuacje, kiedy słowa zapisywane w ten sam sposób […]

Read more